ගීත සියයකට අධික ප්රමාණයක් මේ වන විට රචනා කර ඇති අන්සාෆ් අමිර් දැනට දේශීය සංගීත ක්ෂේත්රය තුළ නිතරම කතාබහට ලක්වන තරුණ ගී පද රචකයෙකි. වර්තමානයේ දෝහා කටාර්හි සේවය කරන ඔහු වෙනුවෙන් මෙවර ඉඩක් වෙන් කරන්නට මිරර් ආර්ට් අප මෙසේ සුදානම් වුණා.
* අන්සාෆ් අමීර් කියන්නේ කවුද?
සංගීත ක්ෂේත්රය තුළ වැඩියෙන්ම මාව අඳුනන්නේ ගී පද රචකයෙක් විදිහට. වෘත්තියක් විදිහට මම දැන් දෝහා කටාර්වල ව්යාපාර කළමනාකරුවෙක් විදිහට සේවය කරනවා. රැකියාව කරන අතරේ තමයි ගී පද රචනා කරන්නේ. ඊට අමතරව කෙටි චිත්රපට තිර රචකයෙක් විදිහටත් කටයුතු කරනවා.
* දැනට ගීත කොපමණ ප්රමාණයක් ඔබ අතින් ලියැවිලා තියෙනවාද?
ගීත ඔක්කොම ගත්තොත් මම සියයකට වැඩිය ගී පද රචනා කරලා තියෙනවා. හැබැයි ඒ ගීතවලින් විස්සක් විතර තමයි දැනට නිකුත් කරලා තියෙන්නේ. ඒ ගීත අතරින් විශේෂිත ගීත කිහිපයක් තියෙනවා. එකක් තමයි 'දුරක් ගෙවා ගෙන' ගීතය ගායනා කරපු සෆ්රාස් අයියා හා දකුණු ඉන්දීය චිත්රපට පසුබිම් ගායිකාවක් වුණ ශ්වෙතා මෝහන් දෙන්නා ගායනා කරපු 'වාල්කේ පොරලේ' කියන ගීතය. ඒක තමයි මම මුලින්ම රචනා කරපු දමිල ගී පද රචනය. ඊට අමතරව මැණිකේ මගේ හිතේ ගීතය හරහා ලෝකයේම අවධානය දිනාගත්තු යොහානි හා ටෙහාන් දෙන්නා ගායනා කළ 'ගජමන් නෝනා' ගීතයත් මගේ ගී පද රචනාවක්. තව රිද්ම විජේවර්ධන ගායනා කරපු 'මාරුතය' කියන ගීතයත් ලිව්වෙ මම.
* ඉදිරියට එන්න තියෙන ඔබ රචනා කරපු නිර්මාණ තියෙනවද?
ක්ෂේත්රයට මාව හඳුන්වලා දිපු බිලී ප්රනාන්දු අයියාට වගේම ඔහුගේ ටූ ෆෝ ටූ සංගීත කණ්ඩායමට මම ගීත කිහිපයක්ම කළා. ඊට අමතරව ඩැඩි සංගීත කණ්ඩායමට, ටෙහාන්ගේ හොට් චොකලට් සංගීත කණ්ඩායමට, දුෂාන් ජයතිලකගේ ලුණුදෙහි සංගීත කණ්ඩායමට වගේම රන්දික ප්රනාන්ඳුගේ ඕමි සංගීත කණ්ඩායමට මම ගීත රාශියක් ලියලා තියෙනවා. ඒවා ඉදිරියේදී නිකුත් වෙන්න නියමිතයි. මම හිතනවා කණ්ඩායම් සංගීතය හරහා මේ ගීතවලට ඉහළ වටිනාකමක් ලැබෙයි කියලා. මොකද, මිනිස්සුන්ට මේ ගීත යවන්න පුළුවන් පහසුම ක්රමයක් තමයි ප්රසංග වේදිකාව කියන්න. ඉතින් මා ලියු මේ ගීත සියල්ලම ඉතා ආසාවෙන් රසවිඳියි කියලා මම හිතනවා.
* ඔබ මුස්ලිම් තරුණයෙක්. එහෙත්, ඔබ අතින් වැඩිපුරම රචනා වෙලා තියෙන්නේ සිංහල ගීත?
මම මුස්ලිම් වුණාට මගේ දෙමව්පියෝ, විශේෂයෙන්ම මගේ අම්මා මට සිංහල අධ්යාපනය ලබාදුන්නා. සිංහල මාධ්යයෙන් හදාරන පාසල් කිහිපයකටම ඇය මාව යොමු කළා. ඒ හැම පාසලකම ගුරු මණ්ඩලයට මට ගොඩක් උදව් කළා. ඔවුන්ට අද ගොඩක් සතුටුයි සිංහල ගීත ලියන ගී පද රචකයෙක් වුණ මම ගැන. මම මේ වන විට බොදු බැති ගී වගේම නත්තල් ගීත ලියලා තියෙනවා. ඒ වගේම රාමදාන් උත්සවය වෙනුවෙන් සිංහලෙන් ඒ සම්බන්ධ ගීයක් ලියලා ගායනා කරලා තියෙනවා. ලංකාවේ ඒ වගේ ගීතයක් නිර්මාණය වුණ පළමු වතාව ඒක. ඒ ගීතය රාමදාන් දිනවල ලංකාවේ හැම රූපවාහිනි නාලිකාවකම වගේ විකාශය වුණා. ඒ ගීතය නිර්මාණය කරන්න ගොඩ දෙනෙක් මට උදව් කළා.
* ඔබ අතින් ලියැවුණ කෙටි චිත්රපටයට සම්මාන පවා හිමිවුණා?
කෙටි චිත්රපටයක් වෙනුවෙන් තිර පිටපතක් ලියන්න අවස්ථාව ලැබුණේ මගේ යෙහෙළියක් වුණ රුබිනා ශබ්නම්ගේ මාර්ගයෙන්. ඇය තමයි මේ කෙටි චිත්රපටය අධ්යක්ෂණය කරපු ජෝ දිසානායකට මාව අඳුන්වලා දුන්නේ. ද ඇන්වසරි තමයි මම තිර රචනා කළ චිත්රපටයේ නම. අදටත් යූ ටියුබ් හරහා මේ චිත්රපටය නරඹන්න පුළුවන්. මෙහි විශේෂත්වය තමයි ද ඇන්වසරි කෙටි චිත්රපටය ලෝකයේ සිනමා උළෙලවල් හතරකට නිර්දේශ වෙලා ඉන් දෙකකින් ජයග්රහණ ලබන්න සමත් වුණා. ඇත්තටම පළමු තිර පිටපත් රචනයෙන්ම මේ වගේ ජාත්යන්තර මට්ටමේ ජයග්රහණයක් ලබාගන්න දායක වුණ ඒක ඇත්තටම මා ලැබු භාග්යයක්.
* මතක් කරන්න පිරිසක් ඇති ඔබට?
ගොඩක් අය ඉන්නවා මතක් කරන්න. විශේෂයෙන්ම මගේ අම්මා. බිරිඳ ඇතුළු මගේ පවුලේ හැමෝම. මුලින්ම මට ගීතයක් කරන්න අත දුන්න දිලීප අයියා, ශනාස් අයියා, ඇන්ජලෝ අයියා, සෆ්රාස් නිලාම් අයියා, බිලී ප්රනාන්ඳු අයියා, ඩිල්ශාන් සජුන් බණ්ඩාර, නදිත් ද සිල්වා වගේම රොකී සහෝදරයා මතක් කරන්න ඕනා. ඊට අමතරව දේහා කටාර්හි සිටින සංගීත ක්ෂේත්රයට සම්බන්ධ සියලුම ලාංකිකයන් මතක් කරන්නත් ඕනා. තව මා අධ්යාපනය ලැබු වේයන්ගොඩ විද්යාලෝක විද්යාලය, කොළොන්නාව හෙන්රි ඕල්කට් විද්යාලය වගේම උසස් පෙළ ලියන්න ගියේ කොළඹ ඩී.එස් සේනානායක විද්යාලවල සියලුම ගුරු මෑණිවරුන් වගේම පියවරුන් ආදරයෙන් මතක් කර සිටිනවා. වචනයකින් හරි මට උදව් කරපු මාව දිරිගන්වපු හැමෝටම බොහෝම ස්තුතියි.
සංවාදය : බුද්ධික සේනාධීර