ශ්රී ලාංකික - කැනේඩියානු නවකතාකරුවෙකු ශ්යාම් සෙල්වදුරෙයි ප්රථම නවකතාව වන Funny Boy සිනමාවට නැගෙනවා.
එය සිනමා භාෂාවට පෙරලනු ලබන්නේ සම්මානනීය සිනමා අධ්යක්ෂිකාවක වන දීපා මේතා විසින්.
සිංහල මවකට හා දමිළ පියෙකුට දාව ශ්රී ලංකාවේ ඉපිද කොළඹ දිවිගෙවූ ශ්යාම් 83 ජූලි කලබල සමයේ පීඩාවට පත්ව කැනඩාවේ පදිංචියට ගොස් යෝක් විශ්ව විද්යාලයෙන් නිර්මාණාත්මක හා වෘත්තීයමය ලේඛණය පිළිබඳ උපාධියක් ලබා සාහිත්යයකරණයට පිවිසෙනවා. ඔහුගේ ප්රථම නවකතාව වන Funny Boy (1994) සිය ලිංගික අනන්යතාව සොයා යන තරුණයෙකු වටා ගෙතුනක්.
Many roads through paradise, (Poetry ) Cinnamon Garden, Swimming in the Monsoon sea, Hungry Gost (Novels) ඔහුගේ අනෙකුත් සාහිත්ය කෘතීන් වෙනවා.
Funny Boy නවකතාව, ප්රකට නාට්යවේදියෙකු වූ සුගතපාල ද සිල්වා මහතා විසින් "අමුතු ඉලන්දාරියා" නමින් සිංහලට පරිවර්තනය කරනු ලැබුවා. Cinnamon Garden කෘතිය "කුරුඳුවත්තේ ගුරු යුවතිය" නමින් ද, Swimming in the Monsoon Sea කෘතිය "මෝසම් මුහුදේ පිහිනීම" නමින් ද සිංහලට පරිවර්තනය වුණා.
# ශ්යාම් ගේ සේයා රුව. Sakuna Miyasinadha Gamage ගේ කැමරා ඇසින්
කපිල එම්.ගමගේ