මිට වසර 29 කට ඉහතදී එල්ටීටීඊ සංවිධානය විසින් සාහසික ලෙස මරා දැමූ මානව හිමිකම් ක්රියාකාරිනියක වන රාජිනි තිරණාගම පිළිබඳ ලියැවුණු
Sugandhi Enna Andal Devanayaki නවකතාවේ ඉංග්රීසි පරිවර්තනය ජූලි 25 වැනිදා එළිදැක්වීමට නියමිතය.
මින් වසර තුනකට ඉහතදී ටී.ඩි. රාමක්රිෂ්ණන් විසින් මලයාලම් බසින් රචනා කරනු ලැබූ මෙම කෘතිය හාපර් කොලින්ස් ප්රකාශනයක් ලෙස පාඨක හමුවට පැමිණෙන බව ඉන්දීය පුවත්පතක් වන “ද හින්දු” වාර්තා කර තිබේ.
ග්රන්ථය ඉංග්රීසි බසට පරිවර්තනය කර ඇත්තේ ප්රියා කේ. නායර් විසිනි.
එවක යාපනය විශ්වවිද්යාලයේ ව්යවච්ඡේද විද්යා අංශ ප්රධානි ලෙස කටයුතු කළ රාජිනි තීරණාගම උග්ර සිංහල ජාතිබේද වාදය, එල්ටීටීඊ සංවිධානයේ පටු ජාතිකවාදය මෙන්ම ඉන්දීය සාම සාධක හමුදාවන් ක්රියා කළ කෘර ස්වභාවය පිළිබඳ දැඩි විවේචන පළ කළාය. ආගමික හා වාර්ගික බාධා පසෙකලා සිංහල බෞද්ධ පසුබිමක් සහිත සමාජ ක්රියාකාරියකු හා විවාහ දිවියට පිවිසි ඇගේ ජිවිතයේ සුවිශේෂී කඩඉම් මෙම කෘතිය මඟින් කතා බහට ලක් කර ඇත.