සුභාෂිණිගේ සහ අනුරාධාගේ පරිවර්තන කෘතීන් අද එළිදකියි
ලේඛිකා සුභාෂිණි චතුරිකා සහ අනුරාධා සංකල්පනී තිඹිරියාගමගේ විසින් පරිවර්තනය කළ යොවුන් සාහිත්ය කෘති තුනක් අද (14) සවස 3 ට කොළඹ මහවැලි කේන්ද්ර ශ්රවණාගාරයේ දී සහෘදගත කිරීමට නියමිත ය.
සුභාෂිණි චතුරිකාගේ ‘මගේ තැන ඉඳන් හිතලා බලන්න’ සහ අනුරාධා සංකල්පනී තිඹිරියාගමගේ ‘සරත් සමයේ හැලූණු පත්’ සහ ‘සුළඟේ ආ නළා හඬ’ එම කෘති ත්රිත්වයයි.
‘මගේ තැන ඉඳන් හිතලා බලන්න’, ආන් ලෝර් බොන්ඳුගේ Mets-toi a ma place නම් ප්රංශ කෘතියේ සිංහල පරිවර්තනය යි. නැන්සි ෆෝල්ක්නර්ගේ Mystery of the Limping Stranger කෘතිය 'සුළඟේ ආ නලා හඬ' ලෙසත් කැතී කැසිඩි ගේ Ginger Snaps කෘතිය 'සරත් සමයේ හැලුණු පත්' ලෙසත් සිංහලයට නඟා තිබේ.
කෘති ගැනත් ගැටවර සාහිත්ය ගැනත් මහාචාර්ය ලියනගේ අමරකීර්ති, කේ.කේ සමන් කුමාර සහ චින්තන ධර්මදාස එදින අදහස් දැක්වීමට නියමිතයි.